巢湖翻译设备租赁巢湖同声传译译员派遣 13810924440 曹先生
同声传译(simultaneous interpreting)是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一 边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(multi-tasking),是译员必备的重要素质。虽然同声传译是很常见的口译形式,但是也是最困难的。 (短时间内迅速反应并转换为口语)很少有翻译员能做到这一点,因此同声翻译不是所有翻译员能胜任的工作, 同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译。
同声传译一般适用于正式的国际会议,通常口译员会坐在位于后方的“口译室”(booth)中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后 对着麦克风进行翻译,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音讯接收设备,以耳机听取口译员的翻译。正式的国际会议中,口译员精神处于高度负荷,因此通常一 种语言会由两位口译员负责,两人轮流进行翻译。所以同声传译的价格会比较高。
如果您需要同声传译服务或是会议翻译上的同传设备。请立即联络我们的专业同声翻译人员。我们有飞利浦和博世等先进同声翻译设备以及先进的会 议数字设备。 同时我们提供超过20种语言的专业会议同声翻译服务。
高端同声传译团队
我们的同声翻译团队由三类翻译员构成:一是有天赋的资深自由职业者,二是国家部委磨砺过的翻译,三是大型企事业单位的高级翻译和高校教同传口译的老 师, 我们挑选的同声传译人员首先要求他们有丰富的背景知识、外语精通、并且有非常好的心理素质,然后在临场上还要把这几者非常好的结合起来。每一位同传翻译员不仅有语言上的天赋,还经过了一个相对长时间的艰苦训练和培训过程,有系统性的翻译经历。 每一位译员都是百里挑一,甚至是千里挑一的人才。
同声翻译专业资格
国际同声翻译协会(简称aiic),aiic成员同声翻译员(aiic的会员身份被广泛认为是会议同声翻译员的最高专业认证)。所有译员均经过严格审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合能力。
同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响 或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当 今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素 质要求非常高。
巢湖同声传译、同传设备租赁及无线导览/无线导游、投票系统/表决器租赁
咨询热线:13810924440 曹先生
在线qq:1164091817
客服热线:4008871095
巢湖专业翻译设备服务尽在巢湖同声传译翻译服务公司 巢湖百若萌同声传译专业租赁公司
安徽创思文化传播有限公司
曹伟
15005600061
朝阳区双井九龙大厦